November 20 2021, en Cultura y Espectáculos
Coro de Cámara de Yucatán inmortaliza el Himno Nacional Mexicano en maya

La agrupación graba la obra musical para la Feria Nacional de Lenguas Indígenas Nacionales 2021.

El Coro de Cámara de Yucatán grabó el Himno Nacional Mexicano (HNM) en maya yucateco, como parte de la visión del Gobernador Mauricio Vila Dosal, de enaltecer los valores patrios y revalorizar el uso del idioma materno entre la población de nuestro estado.

 
La agrupación perteneciente a la Secretaría de la Cultura y las Artes (Sedeculta) fue invitada por el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (Inali) para participar en la Feria Nacional de Lenguas Indígenas Nacionales 2021, a través de un vídeo interpretando el HNM, presentado en las redes sociales de la dependencia federal, como parte de esa actividad.

 

El Coro, bajo la dirección de Jonathan Rentería Valdés, fue el responsable de inmortalizar la pieza nacional, que contó con la transcripción musical de Juan José Guzmán Ramón y la traducción tanto de Santiago Arellano Tuz como de Marcelino Ic Hau. La grabación se encuentra disponible en el enlace https://youtu.be/ClhsetOl3WY.  


El himno cuenta con autorización y registro de la Secretaría de Gobernación (Segob), y se cantó de manera oficial el 21 de febrero de 2019, en el marco de la celebración del Día Internacional de las Lenguas Maternas, encabezada por el Ejecutivo estatal. La partitura se puede consultar en www.educacion.yucatan.gob.mx/multimedia/publicaciones/190703_PartituraHimnoMaya.pdf.

 
El antecedente de la traducción del HNM al maya se remonta a 1989, cuando se llevó a cabo la convocatoria que se hizo a docentes bilingües, por parte de la entonces Jefatura de Educación Indígena, quedando seleccionado el trabajo hecho por Arellano Tuz e Ic Hau, este último, actualmente fallecido.

 
La primera entonación del himno en maya se realizó el 2 de octubre de ese año, en el marco del XXV Aniversario de Educación Indígena, en el municipio de Maní, pero su registro oficial se dio el 21 de diciembre de 2018, nueve años después del proceso que inició el también etnolingüista Arellano Tuz ante el Inali y que continuó el Instituto para el Desarrollo de la Cultura Maya del Estado (Indemaya).

 
De acuerdo con Guzmán Ramón, integrante del Coro de Cámara, para oficializarlo se tuvo que cumplir cinco requisitos de la Segob: partitura en dicho idioma, patrón silábico rítmico, glosa de la traducción del HNM, retrotraducción de la letra y adecuación con las Normas de Escritura de la Lengua Maya de 2014, proceso que estuvo a cargo de Graciela Yamily Tec Chan, Felipe de Jesús Castillo Tzec y Milner Rolando Pacab Alcocer.


Ayuntamiento de Progreso invita a la ciudadanía a participar en…
August 13 2020, en Municipios, Cultura y Espectáculos
Con una amplia variedad de contenidos, buscan ofrecer una alternativa a las familias progreseñas para aligerar su estancia durante el…
Estreno internacional de Mestizo en La Noche Blanca
November 26 2019, en Mérida, Cultura y Espectáculos
Una oda al mestizaje, al amor, es la esencia de “Mestizo”, el espectáculo musical que tendrá su estreno internacional en…
PETO TENDRÁ HOY A SU PRIMERA REINA GAY DEL CARNAVAL…
February 16 2019, en Política y Gobierno, Municipios, Cultura y Espectáculos
El carnaval de Peto tendrá esta noche de sábado a la primera Reina Gay del Carnaval Bucanero 2019, en la…
El *Homenaje a Tamayo* con diez esculturas en forma de…
September 08 2022, en Cultura y Espectáculos
Mérida le rinde Homenaje a Rufino Tamayo ahora en el emblemático Paseo de Montejo con la exhibición de 10 coloridas…
Rostros de nuestra historia en Pasaje Picheta
August 16 2021, en Cultura y Espectáculos
Mérida, Yucatán, a 16 de agosto de 2021.- Turistas nacionales y extranjeros, así como el público en general, podrán disfrutar…